Міністэрства інфармацыі раіць «Белсаюздруку» і «Белкнізе» навучыць супрацоўнікаў словам «сшытак» і «аловак»

Шапік «Белсаюздруку», ілюстрацыйнае фота

Жыхар Рэчыцы, вядоўца курсаў «Мова Нанова» Андрэй Мядзьведзеў сутыкнуўся з сытуацыяй, калі прадавачка ў шапіку «Белсаюздрук» ня ведала, як тавары называюцца па-беларуску. Прадавачка вырашыла, што зь яе зьдзекуюцца. Міністар жа інфармацыі парэкамэндаваў арганізаваць для прадаўцоў шапікаў курсы беларускай мовы «ў неабходным для працы аб’ёме».

«Белсаюздрук» абараніў сваю работніцу ад «беларускамоўных»

Андрэй Мядзьведзеў

«Яшчэ ў лістападзе мая сяброўка папрасіла прадаць ёй сшытак у адным з шапікаў „Белсаюздрук“ у Гомлі. Прадавец ня ведала такога слова і вырашыла, што зь яе зьдзекуюцца, — сказаў Свабодзе Андрэй Мядзьведзеў. — Празь некалькі дзён я папрасіў у тым шапіку прадаць мне аловак. Атрымаў не аловак, а адказ: „Я не разумею па-беларуску“. Яна сьцьвярджала, што ўвогуле ня ведае беларускай мовы».

Гамяльчук напісаў скаргу ў мясцовую філію «Белсаюздруку» са спасылкай на закон «Аб мовах». Закон абавязвае работнікаў дзяржаўных органаў, органаў мясцовага кіраваньня і самакіраваньня, прадпрыемстваў, устаноў, арганізацый валодаць беларускай і расейскай мовамі ў аб’ёме, неабходным для выкананьня імі сваіх службовых абавязкаў.

З Гомельскай філіі «Белсаюздруку» жыхар Рэчыцы атрымаў адказ, што прадавец не зьяўляецца службовай асобай, а належыць да катэгорыі «працоўных».

«Прымяненьне да яго тэрміну „службовыя абавязкі“ пры выкананьні ім працоўных функцый непрыдатнае», — адказаў дырэктар гомельскай філіі «Белсаюздруку» Васіль Кулыба.

Такую фармулёўку Андрэй Мядзьведзеў вырашыў спраўдзіць у заканадаўчым органе — Палаце прадстаўнікоў. Адтуль атрымаў адказ: «Усе катэгорыі работнікаў маюць службовыя абавязкі незалежна ад займаемай пасады, толькі абавязкі гэтыя ў кожнага розныя».

Міністар інфармацыі падзяліў абурэньне беларускамоўнага

Вядоўца курсаў зьвярнуўся і ў Міністэрства інфармацыі. Міністар Аляксандар Карлюкевіч падзяліў абурэньне жыхара райцэнтру і папрасіў прабачэньня.

«Безумоўна, работнікі дзяржаўных прадпрыемстваў і ўстаноў павінны валодаць беларускай і рускай мовамі ў аб’ёме, неабходным ім для выкананьня службовых абавязкаў. Разам з тым паведамляем, што ў сёньняшніх эканамічных умовах, пры невялікіх заробках знайсьці кваліфікаванага прадаўца ня проста, а такога, які б валодаў дзьвюма дзяржаўнымі мовамі — вельмі цяжка», — зазначыў у адказе міністар.

Адказ зь Міністэрства інфармацыі за подпісам Карлюкевіча

Ён дадаў, што бліжэйшым часам кіраўнікам «Белсаюздруку», «Белкнігі» і «Магілёўсаюздруку» будзе рэкамэндавана арганізаваць для гандлёвых работнікаў курсы беларускай мовы ў неабходным для працы аб’ёме.

Андрэй Мядзьведзеў мае намер спраўдзіць праз пэўны час — ці сапраўды прадаўцоў навучаць словам «сшытак» і «аловак».

«Прадавец у шапіку мусіць хаця б разумець беларускамоўных пакупнікоў. Мы ж не патрабавалі ад яе размаўляць па-беларуску. Складаецца такая сытуацыя, што расейскамоўныя прымушаюць нас размаўляць выключна па-расейску. Тады наагул ня будзе дзе размаўляць у публічнай прасторы па-беларуску», — кажа Андрэй Мядзьведзеў.